Акмуллинская олимпиада

Карина Гайсина, 11 класс,

МБОУ СОШ с. Ангасяк (кружок «Слово»)

День русской культуры в селе Ангасяк

Теплое сентябрьское утро. Колокольный звон приглашает на воскресную службу. В школьном дворе – тихая осень. Под ногами шуршат желтые листья. А рядом – клуб, а перед клубом – ярмарка.

Сегодня я веду репортаж с районного мероприятия Дня русской культуры в селе Ангасяк.

Что такое ярмарка в селе? Ярмарки привлекают обилием и разнообразием товаров, изделиями народного промысла, необходимых в быту продовольственных товаров. Она не обходится без зрелищ, балаганов, увеселений. Выступают бродячие музыканты, фокусники, акробаты, потешники-скоморохи и кукольный театр. На ярмарке царят торги коробейников, игры, пляски, хороводы. Можно сказать «здесь русский дух, здесь Русью пахнет».

На площади стоят торговые лавки – Продуктовая, Одежная, Хозяйственная, Книжная, Лавка игрушек и Лавка развлечений – своеобразная ярмарочная площадь. Площадка перед Домом культуры оборудована под крестьянский двор: предметы всевозможной дворовой утвари, плотницкие изделия, резьба. Что-то я не вижу оживления, нет песен, шума, гама.… Оказывается, ярмарка начнется только после богослужения в церкви. Так полагается. Вдруг зазвонили колокола, сельчане и гости вышли из церкви, и начинается бойкое веселье, весь народ идет на ярмарку.

А вот и скоморох-зазывала! Давайте, пойдем с ним по лавкам! На площадь стекается люд на веселье. Ну, что, все на ярмарку?

Я вижу своих одноклассников около Продуктовой лавки, откуда доносится запах ароматных пирогов, горячих блинов. И кто же это все приготовил? А это учащиеся пятого класса. Хозяйка Продуктовой лавки рассказала про русское национальное блюдо – кашу, которая давала «силу». И все мы отведали вкусную рассыпчатую гречневую кашу.

Я так же, как и весь народ, иду дальше по остальным лавкам и интересуюсь мнением жителей, гостей праздника о том, какие впечатления производит на них праздник.

Передо мной Хозяйственная лавка с древними вещами быта селян. Там стоят глиняные горшки, кувшины, тарелки, чугуны, ухваты. Одна из учениц делится своим мнением о начинающемся празднике: «Очень нравится русский дворик и русская горница. Теперь мы знаем, как жили и чем занимались наши односельчане в прошлом».

А около Лавки игрушек собрались дети, и я вместе с ними узнала много интересного о старых куклах. Оказывается, раньше с куклами не только играли, но и с их помощью совершали различные обряды. Причем куклы для игр не подходили для этих действий, так как сделаны были с помощью иголок, ножниц и других острых предметов. Считалась, что такая игрушка может навредить ребенку. Лицо у куклы не прорисовывали, чтобы она не походила на людей, иначе, считали наши предки, в них может вселиться злой дух.

Еще мы узнали, что кукла-невеста и кукла-жених участвовали в свадебных обрядах: их подвешивали под дугой упряжки, везущей молодую пару. Эти куклы отводили злые взгляды людей на себя, и обычай сохранился до сих пор. А кукла-крупеничка участвует в обрядах во время сева гречихи. Шили мешочек в виде куклы, и в него засыпали самые отборные зерна, которые высевали в первую очередь. Обрядовая кукла-костромушка спасает от одиночества. Вот такие необычные куклы у русского народа, а самой главной куклой считается матрешка.

В толпе я увидела милую женщину, которая все время улыбалась, и я решила с ней познакомиться. Она представилась Белиховой М.Н., жительницей села Ангасяк, и с удовольствием поделилась своими впечатлениями: «Мероприятие очень нравится. Его организаторам и участникам удалось прекрасно показать русскую ярмарку, во время которой мы все смогли познакомиться с предметами древности, обычаями и традициями русского народа, с его верой, с историей и бытом жителей нашего села. Это мероприятие важно и для подрастающего поколения».

Ой, что это? Веселый детский смех? Что здесь происходит? Да я стою рядом с Лавкой развлечений и вижу много ребятишек. Петруша зазывает зрителей посмотреть русскую народную сказку «Каша из топора» в исполнении кукольного кружка нашей школы. Сказка очень веселая, зрители смеются над героиней, восхищаются смекалкой солдата. Не успели мы отойти от кукольников, а уже скоморохи зазывают на конкурсы. Соревнуются скоморохи школы № 2 города Дюртюли и Дюртюлинская воскресная школа. Во время игр зрители становятся в большой круг, весело аплодируют, смеются, подпевают и пляшут.

Ярмарка продолжается. А кто подустал, в гости собирается! На пироги. А-то как же? Праздник ведь – воскресенье! И мы заглянем к одним очень добрым знакомым, пойдемте.

Все жители, гости села идут в фойе Дома культуры, который сегодня стал русской горницей. Наверно, так и было лет сто назад: стол с пирогами, люлька детская, прялка, печка, лавка и предметы рукоделия.

По старинному русскому обычаю хозяин и хозяйка встречают нас хлебом да солью. Желающие рассматривают предметы хозяйского обихода, Хозяин знакомит с дворовой утварью, занятием крестьянина и потом приглашает нас всех в зал на «капустки». На сцене много капусты, корыта, тяпки, баки, мешки, а также лавки и столы.

Кто не знает наши «капустки»? Это замечательный праздник. Сегодня посиделки у нас капустные, и главной здесь является капустка. А как же! У русского народа капустка исстари считалась священной пищей. 24 сентября – день Федоры-обдеры, замочи хвосты. С этого дня и начинается пора капустных вечерок. Называются они капустками, потому что на них рубят и заготавливают на зиму капусту. Длятся капустки около двух недель. Капусту рубят, засаливают все домочадцы, приходят помогать соседи, сбегается деревенская молодежь. Приходят все нарядные, потому что при таком количестве народа скучный процесс рубки капусты превращается в веселый праздник с песнями и плясками.

Я слышу из зала голоса солистов нашего народного женского ансамбля «Рябинушка». Они поют песни о родном крае, о женской судьбе, вслед за ними раздаётся веселая марийская дробь.… К нам на ярмарку приезжают люди из разный деревень. Вот и сегодня мы слышим марийские, татарские песни жителей деревень Маядык, Миништы, Веялочный Завод.

Вот и закончился большой праздник, наши гости разъезжаются, убирают лавки, становится немного грустно…

Я думаю, что этот праздник сплотил нас. Это был День русской культуры. Мы узнали много интересного о том, какая богатая, яркая культура у этого народа. Но этот замечательный праздник показал нам и истинную дружбу между людьми разных национальностей. Моя одноклассница Аслямова Гульнур с восторгом рассказала, что понравилось ей: «До этого дня я не знала, что у русского народа существует такая традиция, которая называется «капустки». Когда все соседи собираются в одном из домов и квасят капусту. Таким образом, ходят из дома в дом и оказывают друг другу помощь. И что самое интересное, в это время женихи высматривали или выбирали себе невесту и на Покров играли свадьбы».

В конце своего репортажа я поговорила с организатором и создателем праздника Свистуновой Натальей Михайловной: «День русской культуры стал настоящим праздником для наших односельчан и гостей. Целью праздника, который собрал людей разных национальностей, было знакомство с русской культурой, что дает возможность сближению, единению. Знакомясь с культурой другого народа, начинаешь больше любить и ценить культуру своего. Надеюсь, что людям всех национальностей было интересно окунуться в быт русского народа, узнать его традиции и обычаи, услышать раздольные русские песни и поучаствовать на одном из фольклорных праздников. И мы верим, что, изучая культуру, историю, фольклор, будем беречь все то, что завещали нам наши предки – ненаглядную красоту, веру и любовь».

Вот и все на сегодня.

Добрый конец – всему делу венец.

С вами на празднике русской культуры в селе Ангасяк была юнкор Гайсина Карина, член кружка «Слово».

Интервью, взятое у библиотекаря Ангасяковской сельской модельной библиотеки

Всем привет! Меня зовут Карина, мне 15 лет.

У каждого человека в жизни есть любимое дело. Моё любимое занятие – чтение книг.

Хорошая книга – лучший друг. Такая книга для меня – это сборник стихотворений и эссе Иосифа Бродского. Его стихотворения поднимают мне настроение, когда оно испорчено чем-либо или же, наоборот, как-нибудь вечером навевают теплые воспоминания и немного грусти. Личной книги с творчеством Иосифа Бродского у меня пока нет, я взяла её в нашей библиотеке (за что хочу сказать отдельное спасибо библиотекарю).

Наш библиотекарь Свистунова Наталья Михайловна – это замечательный человек, который всегда поможет, посоветует или предложит что-то почитать, отложит какую-то книгу, которая может тебе понравиться.

Я часто посещаю библиотеку, беру произведения, которые мы будем читать по школьной программе и литературу, которую я читаю для себя, для удовольствия, для души, для каких-то определенных знаний.

Ангасяковская сельская модельная библиотека является одной из лучших библиотек района. Слово «модельная» мне не совсем понятно, и я решила сходить в библиотеку и поговорить об этом с Натальей Михайловной…

– Наталья Михайловна, скажите, пожалуйста, что значит слово «модельная» библиотека?

– Карина, модельная – значит образцовая библиотека, та, которая обслуживает многонациональное население. Тем, что наша библиотека стала модельной, мы очень гордимся!

– А много ли книг в нашей библиотеке?

– В настоящее время фонд печатных и электронных документов библиотеки составляет 15500 экземпляров. Это же так много! Прочитав всё это, ты можешь стать ученым, литературным критиком, физиком, химиком и кулинаром в одном лице!

В нашем селе проживает 2168 человек более 11 национальностей. Более 11 национальностей! Читатель любой национальности может прийти в библиотеку и взять книгу на своем родном языке. Это же так здорово!

А еще наша библиотека хороша тем, что на её базе существуют клубы по интересам. Это клуб «Светлячок» и «Надежда».

Оба клуба направлены на расширение кругозора людей, но клуб «Светлячок» – клуб для детей. Здесь оформлен уютный уголок с детской мебелью и развивающими играми. Младшие школьники и дошкольники приходят в библиотеку на интересные познавательные занятия. Проводятся знакомства с книжками, обзоры новых книг. В результате работы клуба «Светлячок» дети становятся более сообразительными, находчивыми, у них с детства появляется интерес к чтению и развивается речь.

Клуб «Светлячок» находится на пике своей работы летом, когда в школе работает пришкольный лагерь. В прошлом году я работала в этом лагере в качестве вожатой, и буквально каждый день кто-то из нашего отряда с радостью бежал в библиотеку, потому что она находится совсем близко к школе: каждому хотелось успеть взять книгу или детский увлекательный журнал.

И второй клуб, который существует при нашей библиотеке – это клуб «Надежда»: клуб для ветеранов, взрослых людей и людей с ограниченными возможностями. Я думаю, что это очень хорошо и полезно. Люди приходят не только чтобы узнать что-то новое, но и чтобы поделиться тем, что сам недавно узнал: своим опытом, впечатлениями.

В библиотеке проходит много различных мероприятий. Хочу выделить такие праздники как праздник родословной «Мой род – моя крепость», литературно-музыкальный салон «Вечер русского романса», День русской культуры, Сабантуй и Масленица.

Я поняла, почему наша библиотека самая лучшая. Здесь много книг на разных языках, проводятся интересные мероприятия, работают клубы по интересам. Библиотекари пропагандируют книги: проводят тематические выставки, встречи с лучшими читателями. Самый лучший читатель Республики Башкортостан (по итогам первого Республиканского конкурса) – это читатель нашей Ангасяковской библиотеки Тагирова Альфия Барыевна!

Слово о ветеране

Приближается 70-летие со дня великой Победы над фашисткой Германией. По меркам современного дня война 1941-1945 годов стала гуманитарной катастрофой. Она не обошла ни одну семью, постучалась в каждую дверь.

В любой семье есть свои герои, участвовавшие в Великой Отечественной войне. В нашей – прадедушка Мулюков Анвар Бахтиевич.

Мой прадедушка родился 25 августа1923 года в деревне Старые Чупты Новокутовского сельского Совета Чекмагушевского района Республики Башкортостан в семье крестьянина. Родители прадедушки делали всё, чтобы дети учились и овладели необходимыми в жизни знаниями. Чекмагушевскую школу окончил с отличием.

В 1941-42 годы Мулюков Анвар Бахтиевич преподавал математику в 6-7 классах Рапатовской семилетней школы. В феврале 1942 года учителя и учащиеся, их родители со слезами на глазах провожали уважаемого учителя на фронт.

В феврале-мае 1942 года мой прадедушка служил связистом в 219-й стрелковой дивизии и помогал солдатам изучать технику и аппаратуру связи.

С февраля 1943 года по 10 июня 1944 года был курсантом Уфимского пехотного училища. Здесь он обучал солдат-новобранцев обращению со станковым пулеметом.

С июня 1944 года был направлен на передовую Четвертого Украинского фронта. В составе 138-й Карпатской дважды Краснознаменной дивизии мой прадедушка участвовал в освобождении Закарпатья.

В начале февраля 1945 года прадедушка был тяжело ранен осколками снаряда в Высоких Татрах. Ранения были в кисть правой руки и правое колено. Почти неделю он лежал без сознания, а очнулся лишь в Ужгородском госпитале. Через месяц его эвакуировали в госпиталь г. Баку. 8 мая ему вручили документы, дали билет на поезд в родные края. Ехал он через Москву. Все с радостью говорили: «Настал День Победы». Только тогда он поверил, что война закончилась.

В середине мая 1945 года прадедушка вернулся в г. Уфу. Близкие и родные встретили его с радостью. А в конце мая в родной деревне мать обняла своего сына.

Когда началась мирная жизнь, он стал учителем – это было его призванием, к тому же образованных людей в то время было мало.

Всвободноевремямойпрадедушкаписалстихотворения ивоспоминания.

Если бы не было таких людей, как мой прадедушка, которые защищали нашу Родину, воевали за то, чтобы на земле был мир, мы не могли бы сейчас жить под мирным небом, в согласии друг с другом. Не было бы меня, моих родителей; не было бы династии учителей, которую основал мой прадедушка. Все три его дочери и внуки продолжили это благородное дело учителя. Мой прадедушка был сыном своего народа. И я горжусь им!

Наше село в годы войны

Когда я шла из школы домой, на одном из заборов заметила табличку «Здесь живёт ветеран Великой Отечественной войны». Если честно, раньше я не обращала на неё внимания. Возможно, просто куда-то торопилась или думала о чем-то. Вот так и многие – не только я. Все мы куда-то торопимся: кто на учёбу, кто на работу или в гости – и не замечаем таких очень важных исторических вещей.

Живу я в селе Ангасяк Дюртюлинского района Республики Башкортостан. Заметив ту самую надпись на заборе, я задумалась, как же мало осталось у нас ветеранов Великой Отечественной войны, доживших до 70-летия Великой Победы. Только из села Ангасяк на войну ушло 498 человек, из них 272 – не вернулись, погибли, защищая Родину.

Проходит время, ветераны стареют. На сегодняшний день на селе их осталось всего три человека. Это Губанов Пётр Александрович, Занин Николай Борисович и Александров Александр Степанович. Эти люди защищали нашу страну, наш край и наше село, воевали за светлое будущее своих детей и мирное небо.

Воскресенье 22 июня 1941 года вошло в календарь всемирной истории датой, отмеченной кровью и огнём величайшего преступления фашистской армии. Провозглашенный лозунг «Всё для фронта, всё для победы!» подобно набату прозвучал над страной и над нашим селом.

С первых же дней колхозники работали, не жалея сил. Все люди, занятые раньше домашней работой, вышли на поля и фермы. Они понимали, что работа в поле и на токах – это тот же фронт, и каждый старался выполнить свой долг.

В 1942 году труженикам нашего села впервые все сельскохозяйственные работы с весны и до глубокой осени приходилось выполнять в условиях войны. Активное участие в этом принимали учащиеся и учителя.

Со дня начала войны по 13 февраля 1942 года жителями района в фонд обороны на специальный счет Госбанка было внесено 126301 рубль и сданы различные сельскохозяйственные продукты из личных сбережений колхозников, рабочих и служащих: хлеба 164,6 центнеров, сена – 52,7 центнера, мяса – 106,7, молока – 7472, птицы – 13,9 и мёда – 1,6 центнера. Можно уверенно сказать, что вклад в фонд Красной Армии со стороны колхозов района был довольно-таки значительным.

Оставшиеся в тылу сельчане вместе со всеми трудящимися республики посылали на фронт также коллективные и индивидуальные подарки и оказывали помощь освобожденным районам, отправляя туда крупный рогатый скот (лошадей, овец и коз).

Таким образом, колхозники и колхозницы, как и весь советский народ, по призыву Коммунистической партии своими патриотическими делами: сбором денежных средств, сверхплановой сдачей сельхозпродуктов в продовольственный фонд Красной Армии, посылкой подарков и теплых вещей фронту, заботой о семьях и детях фронтовиков и многими другими формами – активно помогали нашим солдатам в борьбе за свободу и независимость Родины.

Люди, призываю: остановитесь, оглянитесь! Почему же мы всегда куда-то спешим? Участников Великой Отечественной войны всё меньше. Давайте будем беречь, помнить и уважать оставшихся героев самой страшной в мире войны.

Учимся в школе героев

Скоро страна отметит 25-летие со дня вывода советских войск из Афганистана. В нашем районе уже начались мероприятия, посвященные этой дате.

В канун нового года в Ангасяке с концертной программой отметился популярный ансамбль «Зеленые береты». Вместе с вокалистами приехали и ветераны-участники боевых действий. Когда звучали песни, посвященные памяти погибших солдат, ветеранам всех войн и вооруженных конфликтов, в их глазах читалась скорбь. Наверное, они вспоминали боевых товарищей, которые навсегда остались для них молодыми.

На деньги, вырученные с концертов, «Зеленые береты» устанавливают мемориальные доски погибшим в Афганистане и на других локальных войнах. Количество памятных досок уже достигло 2378. Есть они и в нашей школе – выпускникам школы, воинам-интернационалистам Александру Чиглинцеву и Сергею Подвальнову. Ежегодно 22 апреля проводится торжественная линейка, посвященная их памяти.

Не остались в стороне от этого патриотического праздника и наши исполнители. Зрители от души аплодировали детскому ансамблю «Берёзка», Ивану Дрымонову, братьям Поздняковым и женскому фольклорному ансамблю «Рябинушка». От имени всех ангасяковцев поблагодарила коллектив и прочитала поэму собственного сочинения, посвященную памяти Александра Чиглинцева, Р. Томшина.

Мы, юное поколение, горды тем, что нам довелось учиться в одной школе с героями.

                                       

       Предыдущая

Следующая